L’écrivain britannique George Orwell a énoncé cinq règles pour une écriture efficace dans un bouquin publié en 1946 : Politics and the English Language, qui à ma connaissance n’a pas été traduit en français. Les conseils de l’auteur du livre de science-fiction 1984 s’appliquent toujours en 2009, à l’heure des blogs et des médias sociaux. Ecrire dans la langue de Shakespeare au crépuscule de l’Empire britannique ressemble à rédiger dans la langue française du XXIe siècle… pour être compris par ses lecteurs. Thank you, George !
Je vous les livre ces règles d’écriture dans une traduction personnelle :
- N’utilisez jamais une métaphore, une comparaison ou toute autre figure de style que vous avez l’habitude de voir imprimée.
- N’écrivez jamais un mot long si un mot court fait l’affaire.
- S’il est possible de supprimer un mot, supprimez-le.
- N’utilisez jamais la forme passive si vous pouvez utiliser la forme active.
- N’employez jamais un terme scientifique, un mot de jargon ou un vocable étranger si vous connaissez son équivalent dans la langue de tous les jours.
Et comme les trois mousquetaires étaient quatre, George Orwell a ajouté une sixième règle :
6. Désobéissez à ces règles avant d’écrire quoi que ce soit de barbare.
Pour en savoir plus : l’original des règles en anglais et l’article de Wikipedia sur George Orwell.
As-tu relu le 6e point ?
Oups! Quoi que DE soit… je corrige derechef. Merci Rimbus!
quoi QUE ce soit…
tu connais le proverbe sur les cordonniers… 🙂
Oui, un train peut en cacher un autre.
Je vais ajouter un règle : éviter les expressions lourdes du genre « quoi que ce soit »…